03 - Sangcho Monlam - Estâncias 2 e 3

Prezados Amigos,

Continuamos os estudos sobre o Sangcho Monlam. O texto disponibilizado logo abaixo é o resultado da tradução do texto original em tibetano diretamente para o português e comparada com outras quatro versões em inglês feitas por grandes mestres e estudiosos. 

Obs.: Os ensinamentos de hoje sobre meditação também estão disponíveis na seção Meditação. (Clique aqui para acessar)

Clique no player abaixo para ouvir diretamente no site ou no link para fazer o download do arquivo.
Tradução: Letícia Bortolon

 

"Sang Chö Monlam"
A Rainha das Preces das Aspirações da Nobre Conduta Excelente 

Homenagem ao nobre e jovem Manjushiri!

[1] Rendo homenagem com corpo, palavra e mente sincera
A todos os Tataghatas, leões entre os homens, nos três tempos
e em todos os mundos, tantos quanto existem nas dez direções.

[2] Pela força da prece da Conduta Excelente,
todos os Vencedores se manifestam em minha mente.
Rendo perfeitamente homenagem a todos os Vencedores,
prosternando-me completamente com corpos tão numerosos
quanto as partículas dos domínios.

[3] Sobre cada partícula, residem tantos Budas quantas são as são as partículas.
Os Budas residem em meio a Bodhisatvas.
Assim eu imagino os domínios, sem exceção,
preenchidos por todos os Vencedores.

 

Tags: Shangpa Monlam, Sangcho Monlam, Prece de Sete Ramos

 Imprimir  E-mail