Dordje Dempa

A Melodia do Auto-Surgido

Uma súplica ao grande mestre Dordje Dempa,

por Jangon Kongtrul

Como o sol, vós dissipastes a escuridão do intelecto dos seres;
Como a lua, vós trouxestes as auras de amor e conhecimento à sua plenitude.
Senhor da doutrina de Shakyamuni, Dordje Dempa,
Venerável Punyakara, a vós eu oro.

Em Malabar, local de poder e prosperidade na Terra do Exaltado,
Sinais virtuosos de bênçãos surgiram na casa de um Brâmane,
Onde a conduta da pureza era praticada
E a prática não-virtuosa era naturalmente rejeitada; a vós eu oro.

Glória da doutrina, vós renascestes intencionalmente,
Sem apego, a sua excelente casta, corpo e posses.
Vossa inteligência inata
Conduziu-vos à meditação em benefício de si e dos outros; a vós eu oro.

Reconhecestes a felicidade e a prosperidade da existência como um sonho –
Desilusão alastrou-se em vossa mente como o fogo dos fins dos tempos.
Em Nalanda, renunciastes à vida doméstica.
Realizador de todos os nobres objetivos, a vós eu oro.

A força do treinamento de vossas vidas anteriores
Protegeu-vos de cometer faltas naturais,
E mesmo em sonhos vós não se associastes a quebra de votos.
Poderoso, destruidor dos inimigos, a vós eu oro.

Nas terras exaltadas do leste, oeste e centro,
Vós recebestes a essência de uma multidão de mestres realizados.
Vosso oceano de conhecimento encheu-se de jóias de análises,
E tornaste-vos a fonte de muitos ensinamentos essenciais; a vós eu oro.

No conhecimento dos dez assuntos de estudo, fostes impar.
Particularmente nos tantras exteriores e interiores
Renunciastes à hesitação e tornaste-vos um mestre onisciente.
Senhor do conhecimento transcendente, a vós eu oro.

Ganhastes o afortunado legado de um milhão de mestres;
Vosso tesouro de jóias de instruções diretas era insondavelmente profundo.
Mestre erudito e realizado, que reunistes a fortuna de toda sorte dos nagas,
Vós os preservastes para o benefício dos outros; a vós eu oro.

Em Magadha, nascedouro de kalpas de vitoriosos afortunados,
Vós preservastes a doutrina do Shakyamuni, com a confiança daquele cuja consciência é liberada.
Como a orbe da lua em meio às estrelas,
Vós conduzistes a Comunidade Espiritual; a vós eu oro.
Vós alcançastes a intrépida condição de mestre dos Ensinamentos
E assumistes o trono no Coração do Grande Despertar,
Predito pelo Vitorioso com o nome de Dordje Dempa
Vossa fama espalhou-se por todo mundo; a vós eu oro.

O único caminho trilhado por todos vitoriosos e seus herdeiros espirituais,
A mente suprema do despertar, esteve em vós tão estável como a montanha central massiva.
Como o frescor da luz da lua, tocando a todos imparcialmente.
Chefe dentre os filhos dos vitoriosos, a vós eu oro.

Vós alcançastes o domínio completo do tesouro secreto.
Dos tantras comuns e especiais, como o Oceano de jóias,
E detivestes o controle total das duas gloriosas e afortunadas realizações.
Soberano detentor do vajra, a vós eu oro.

Com a incomparável atividade desperta
Vós completamente guiastes vossos discípulos com imparcialidade.
Fizestes vossa região e seus seres muito auspiciosos –
E significativa toda conexão com vós.
Todos aqueles que vos viam ou escutavam eram movidos pela fé; a vós eu oro.

Na maiúscula cidade do Shakyamuni, preservastes vossa atividade.
Fostes o ornamento de coroa de todos os mestres realizados da Índia e do Tibet.
O mundo, incluindo os deuses, rendem homenagem vós.
Leão dentre a humanidade, a vós eu oro.

Possa eu permanecer dentre os limites da conduta ética, alcançar as fronteiras do estudo, reflexão e meditação,
Treinar na mente do despertar, realizar o benefício dos seres imparcialmente,
E ser um sol da doutrina do Shakyamuni.
Possa eu alcançar rapidamente o sublime estado individual da completa liberação.

(A Guirlanda de Flores Udumvara, pp. 5b-6b)