Onton Kyergangpa

CHOKYI SENGE
(Kyergang-pa)

Em todas as suas vidas passadas, Kyergang-pa Chokyi Senge foi espiritualmente nutrido pelo Bodhisatva de Grande Compaixão, e nessa vida, sua intensa diligência na meditação conduziu-o à suprema realização de inseparabilidade com o referido Bodhistava. Chokyi Senge alcançou a mestria sem esforço, como o leito de um rio, dos dois aspectos da mente do despertar. Do nobre mestre Mokchogpa ele recebeu a transmissão exclusiva da linhagem das dakinis. Bodhisatva em sua última vida antes do despertar, ele alcançou a iluminação na Terra Pura do Leste Luz de Lapis, como o Budha Transcendente Glória do Espaço Imaculado.

Para esse mestre, Kyergang-pa Chokyi Senge, budhas e seus herdeiros outorgaram um número infinito de ensinamentos, incluindo os seguintes:

Nobre Tara cantou:

O ponto vital do Corpo Ilusório é a ausência de existência intrínseca:
Destrua sua firme crença na solidez das coisas.
O ponto vital do Sonho Lúcido é a intenção dirigida:
Integre isso em sua vida diária.
O ponto vital da Clara-luz é a devoção:
Ore.
O ponto vital de beneficiar todos os seres é a compaixão:
Renuncie à tendência de ser autocentrado.

e [em outra ocasião, ela cantou]:

Se você abandonar a atitude dualística,
Seu desejo será pacificado dentro de si.
Se você reconhecer os seres como sendo seus pais,
Sua raiva irá se desfazer na sua própria raiz.
Se você mantiver claridade sem pensamentos discursivos.
Sua estupidez irá se dissolver na expansão absoluta.
Se você prender os três venenos incessantes na sua própria base.
Sem se apegar a eles, eles certamente lá se liberarão.
Observe as emoções auto-liberadas quando elas surgirem.

O Bodhisatva de Grande Compaixão cantou:

Distração dos negócios são obstáculos demoníacos.
Até que as miríades de formas do desejo e raiva ajudem na sua meditação.
Permaneça sempre em reclusão, longe das condições desfavoráveis.
É sábio considerar a brevidade dessa vida e refletir sobre a morte.

As Cinco Divindades Tântricas cantaram:

Se as quatro iniciações são incompletas,
Como a iniciação poderá trazer maturidade espiritual?
Se você não meditar na fase de criação como sendo inseparável [da fase de conclusão],
É impossível alcançar a liberação.
Uma vez que a aspiração à liberação [em si] não produz resultados,
Considere a auto liberação no surgimento como sendo inseparável dos três corpos.

Quando o mestre espiritual Mokchogpa partiu para o estado da quintessência, a nobre [Vajra Yogini] cantou:

Como o espaço que não se torna um ser vivo ou morre,
Como pode o mestre estar sujeito ao nascimento ou a morte?
Sua devoção o fará inseparável dele.
Não se entristeça: continue orando

O canto vajra que apresenta a própria mente como sendo o mestre espiritual:

Guru Bodhicitta Nama-mi

Incomparáveis mestres espirituais que apresentam a natureza da mente,
Que alcançaram o limite do benefício para sim mesmos e servem aos outros,
Cuja compaixão onisciente e imparcial abraça a todos os seres igualmente,
E que são imbuídos com bondade, a vós eu me prosterno.
Mestres espirituais que simbolizam a natureza da realidade,
Vós residis dentro do mestre espiritual da aurora da natureza da mente.

As características do mestre espiritual da minha própria mente são as seguintes:
Não produzida por causas, sua natureza é espontaneamente presente.
Uma vez que não é destruído por condições, não há antídotos contra ele.
Ele nem vem nem vai, ele não muda no passado, presente ou futuro.
Ele transcende expressões extremas, como “real” ou “imaginado.”
Ele não tem qualquer substancialidade que possa ser percebida pelas faculdades dos cinco sentidos.
Não existente, ele é fonte para o aparecimento de miríades de formas.

Você pode tentar vê-lo, mas não poderá identificar absolutamente nada.
Você pode desistir de tentar encontra-lo, mas sua natureza aparece em todos os lugares.
Ele não se enquadra nas categorias de virtude ou não virtude.

Exaltado acima de tudo, ele é apegado a coisa nenhuma.
Separado de tudo, ele é a base de tudo.
Livre do intelecto, ele aparece claramente além das barreiras do intelecto.
Na sua imparcialidade, surge uma multiplicidade imparcial;
E ainda que apareça, sua localização é incerta.
Portanto, não é possível afirmar: “Isso é ele!” isolado.
Essa é a natureza do meu mestre espiritual.

Se tivesse que relatar sua estória de vida, seria assim:

Esse mestre não se sujeita à distância;
Não há ser senciente a quem ele não permeie.

Uma vez que suas aspirações são puras,
Não há ninguém que não pertença à sua família.

Uma vez que sua compaixão é vasta,
Não há nenhum que ele não tenha colocado no estado primordial da iluminação.

Uma vez que os atos desse mestre são poderosos,
Ele penetra na existência e na transcendência com completa maestria.

Uma vez que esse mestre não está sujeito à mudança,
Você pode ter visões errôneas a seu respeito, mas ele permanece o mesmo.

Você nunca esteve separado desse mestre nem mesmo por um instante.
Uma companhia de longa data, mas muito difícil de vê-la!

Uma vez que esse mestre não está sujeito à morte,
Ele mantém constante vigília: que incrível!

Para esse mestre espiritual que é sua própria mente,
Olhe para a sua face e reconheça a sua própria natureza.
Ore para ele sem dúvida ou hesitação.
Desenvolva devoção por ele pousando a mente em sua base natural.
Sirva-o residindo dentro dela.

Alimente-o com a comida da claridade e vacuidade sem apego.
Ofereça-lhe a bebida da realização da atenção e distração inseparáveis.
Vista-o com as vestes da compreensão superior dos sons e aparências como sendo ilusões mágicas.
Abra aos seus pés o tapete da felicidade imaculada.
Estando ele vestindo o chapéu da presença espontânea primordial.
Ofereça a ele os presentes do não apego a qualquer coisa que surja.

Na sua residência da omnisciência, sem apego a um eu,
Cercado de seu séquito do samsara e do nirvana,
A quem nunca foi unido ou separado,
Ele reside continuamente ao longo dos três tempos
E continuamente manifesta sua auto aparência, relaxada, ensinamentos profundos.

Quão maravilhoso é esse mestre espiritual que é minha própria mente!
Que continua cuidando de mim, revelando sua extrema bondade.
Mestre, praticante que treinou ao longo de vidas passadas, que tem uma forte propensão cármica,
Que maravilhoso o fato de sua compaixão não ter me abandonado!

Tendo confiado no mestre dessa maneira,
Suas bênçãos surgirão da seguinte forma:

Mesmo que você não tenha escapado do lamaçal da existência, você está livre dele.
Mesmo que você não tenha se voltado para a iluminação, você a alcança.
Você entende que samsara e nirvana não são nem bom nem ruim.

A diferença entre buddhas e seres sencientes é a realização ou a ausência de realização.
Realizar as características da mente sem erro
E tornar essa realização manifesta é chamado iluminação.
Suas qualidades superam os limites da expressão.

Confiar em algo diverso como sendo seu mestre espiritual resultará no seguinte:

Você não realizará a natureza da mente tal-como-é,
Mas você se apegará erroneamente nisso que não é.
Nesse percurso, você cometerá atos que conduzem ao sofrimento.
Isso é o que se chama ser senciente.

Agora você pode cuidar de si mesmo.
Você não deve trilhar novamente o caminho de vidas passadas nem antecipar o futuro.
Você pode tomar o grande esforço de não alcançar o nirvana.
Busque a base natural da natureza da mente e ali permaneça.
Você não pode identificar a natureza da mente como “isso” ou “aquilo”,
Mas se você ainda não entendeu, você entenderá, por meio do treinamento nisso.

Agora você pode ter satisfação por ter compreendido isso.
Baseado nessa satisfação, isso ocorrerá:
Você não precisa procurar o dharmakaya, vacuidade intrínseca.
Você não precisará bloquear o que surge por si, sambogakaya.
Você não precisará criar os três corpos de iluminação, natureza do próprio movimento da mente.
Você não precisará rejeitar a existência, já está cortado pela raiz.
Você não precisará ter expectativas, sua própria mente é Budha.
Você não precisará meditar; já é dessa maneira primordialmente.

Àqueles que disserem: “Fazer assim está errado!”
Ou para os praticantes que observam a mente sem distração,
Eu digo: “Porque não se livrar do intelecto que observa a mente?”

Para os meditadores que nunca separam sua mente da meditação contínua,
Eu digo: “Porque não livrar sua mente do meditador?”

Para os praticantes que sempre cultivam a mente do despertar,
Eu digo: “Porque não compreender a não meditação espontânea?”
Para os praticantes que observam sem manipulação,
Eu digo: “Porque não chegar a alguma conclusão sobre sua própria mente?”

Eu confiei em muitos mestres qualificados,
E ainda, todos tinham seus próprios conselhos,
Todos eles conduzem a raiz, a mente.
Portanto, com esse mestre espiritual, minha própria mente,
Eu olhei vossa face, escutei vossos ensinamentos e recebi muitas instruções.
Eu oro na presença desse mestre,
Ofereço-vos louvações e peço vossas bênçãos.
Assim, a realização de que a minha própria mente é o mestre espiritual
Surgiu dentro de mim, e acordo eu expresso minha compreensão em palavras.
Se você vir erros ou ilusões nisso
Não olhe para as minhas palavras, mas para o seu significado.

Isso é um non-senso dito por um louco.
Eu não me desculpo por nada disso:
Eu não tenho nada a oferecer como desculpa!

Minha própria mente como mestre espiritual, Kyergang-pa. Iti.

O canto vajra que introduz a imortalidade da mente:

Namo Guru!

Durante o dia, aparência e vacuidade são o corpo da divindade –
Eu compreendi que doença e morte não existem.
Na morte, mesmo se apenas os olhos da divindade aparecerem claramente,
A dor da morte será naturalmente purificada e o corpo de êxtase será alcançado.
Mesmo se a claridade não surgir,
O impacto do treinamento anterior continuará sem diminuição,
Como as águas de uma piscina límpida tocada por uma pedra.
A felicidade do corpo de êxtase surgirá por si mesma;
Até que a existência seja esvaziada.
Benefícios ilimitados aos outros surgirão espontaneamente.

Esse canto de auto-liberação da própria mente imortal foi composto pelo nobre Dharma Singha [Chokyi Sengé]. Para o meu incomparável mestre Rinchen [Tsondru Mokchok-pa], eu ofereci cem medidas de ouro, trinta yaks fêmeas, um caso de pele de carneiro, e então, obtive essa experiência.

A Melodia da Fé

Uma súplica ao incomparável Onton Kyergangpa
por Jamgon Kongtrul

Nuvens esvoaçantes de seu amor juntam-se no céu luminoso
Sua compaixão chove continuamente nos campos de seus discípulos,
Amadurecendo os frutos das duas acumulações.
Kyergangpa, venerável Choky Senge, a vós eu oro.

Na Terra do Exaltado, fostes Prajna-varma e outros mestres,
Ambos famosos praticantes tântricos.
Vossas muitas emanações guiaram infinitos números de discípulos.
Senhor da compaixão, eu me curvo a vós.

Na China, vós conduzistes aos Ensinamentos aqueles de má conduta.
Deu instruções sobre a causa e o efeito, vacuidade e compaixão
Para espíritos tramen e macacos, de acordo com suas necessidades.
Criador de manifestações adequadas às necessidades dos outros, a vós eu oro.

O Poderoso Onisciente zelou por vós em todas as vossas vidas;
Vós realizastes espontaneamente os dois objetivos.
Também aqui na região dos Himalayas suas muitas emanações.
Realizam a atividade iluminada exaltada; a vós eu oro.

Senhor protetor dos seres, vós nascestes no Tibet central.
Tomastes os votos de renunciante e aprendestes os discursos em Kyergang
Com o mestre omnisciente Bal.
Em Lubuk, do mestre realizado Chégom,
Vós recebestes instruções exaltadas de maturação e liberação; a vós eu oro.

Vós meditastes três anos e meio em condições difíceis.
Grande Compassivo e o Assassino do Senhor da Morte
Mostraram vossas faces e a vós benzeram.
Permanecendo junto a vós para sempre; a vós eu oro.

De Tsagom Penpuk-pa, vós recebestes as instruções completas
Das linhagens dos mestres Rechungpa e Atisha.
Eventos vos conduziram a realização direta da natureza da vossa mente.
Como o corpo não nascido da iluminação última; a vós eu oro.

Quando encontrastes o nobre Mochogpa, o Protetor de Sabedoria saudou a vós
E tornou-se vosso servo.
Foste a vós confiada a linhagem mestre-para-discípulo;
Desfez-se vosso apego às aparências como sendo reais.
Vossos estados meditativos de grande poder de criação alcançaram a perfeição; a vós eu oro.

O Omisciente continuou a vos outorgar Ensinamentos sagrados.
As Divindades dos Cinco Tantras concederam-vos instruções do profundo sentido.
Vários mestres realizados e dakinis ensinaram a vós
E vos fizeram profecias; a vós eu oro.

Quando viajastes para sua residência em Kyergang,
O Protetor de Sabedoria e seu séquito visivelmente estavam convosco.
Eles carregaram oferendas para a casa do lama
E serviram-lhe respeitosamente; a vós eu oro.

Com clarividência, vós imparcialmente guiastes os seres.
Varuna ofereceste a vós as jóias dos nagas.
Três vezes, com perfeita pureza dos três domínios, vós oferecestes tudo o que possuía Para agradar vosso mestre; a vós eu oro.

Em Oddyana, do Nascido do Lótus,
Vós recebestes a iniciação e meditação do Poderoso Cavalo
Seguindo as orientações, vós recebestes os ensinamentos completos
De Nyelmo Zhuye; a vós eu oro.

Luzes que emanaram e retornaram do Onisciente de Onze-Faces
Purificaram vossas doenças, demônios e obscurecimentos e nutriram
vossos estados meditativos.
Padampa Sangye ensinou-vos a Pacificação do Sofrimento;
Deidades masculinas e femininas ensinaram-vos
Confissões usando vogais e consoantes; a vós eu oro.

“Durante os tempos da degeneração, sua tradição de meditação vai se espalhar
E [seus seguidores] irão continuamente ver minha face”.
O grande Compassivo deu-vos esse encorajamento para ensinar aos discípulos.
Mestre do benefício aos outros tão vastos como o espaço; a vós eu oro.

Depois dessa vida, vós renascestes milagrosamente na Terra Pura da Felicidade,
Recebestes os ensinamentos do Vitorioso e então viajastes para Uddiyana,
Onde vossa atividade tântrica guiou muitos seres;
Ao estado de Vajradhara; a vós eu oro.

De lá, vós viajastes à [Terra da] Alegria onde, na presença do Buda Imutável
Vós realizastes a conduta pura.
No domínio da Luz Lápis, vós atendestes a iluminação manifesta.
Vós conduzistes aqueles que preservam vossa linhagem à terra pura; a vós eu oro.

“Eu serei o Buda Transcendente Glória do Espaço Imaculado,
Viverei por mil anos, tendo um séquito de novecentos mil e
Ensinarei cinquenta e seis mil Ensinamentos.”
Essa foi vossa promessa destemida; a vós eu oro.

“Ver, ouvir, lembrar ou ser tocado por mim é significativo
Aqueles que orarem por mim se tornarão bodisatvas nos diversos estágios de despertar
Na terra pura do leste.” Vós proclamastes isso,
E, então entrastes na imparcialidade da expansão absoluta; a vós eu oro.

Compassivo Onton, encarnação daquele que Tudo-Vê;
Por favor, tome seu gancho da compaixão
Para segurar a mim e a todos aqueles que possuem um karma ruim –
Abençoai-nos com a realizações dos dois objetivos.

(A Guirlanda das Flores Udumvara, pp. 11 b-12b)